อ้างอิง  pre - ref  29

อ้างอิง  Ref. 29:

       คำอ้างอิงนี้  (เป็นภาษาอังกฤษ) เป็นการชี้ขาดในทางกฎหมาย ซึ่งเขียนเป็นลายลักษณ์อักษรแบบครบถ้วน โดยศาลสูงสุดของสวีเดน ในการดำเนินคดีของพระ  Pastor  Ake  Green,   พระผู้ซึ่งถูกผู้ตัดสินในศาลชั้นต้น ให้ถูกจำคุกสำหรับการเทศนาของเขา  เกี่ยวกับทางเพศที่ผิดทำนองคลองธรรม ในประเทศสวีเดน  ศาลสูงสุดได้เห็นพร้องกับการตัดสินใจของศาลชั้นต้น ว่าพระ  Ake  Green  ได้กระทำความผิดทางคดีอาญาจริง ที่สมควรจะได้รับโทษจำคุก   อย่างไรก็ดี,  ศาลจะต้องพิจารณาถึงการพิพากษาของตนเองว่า จะผดุงไว้ในศาลของยุโรปหรือไม่ เกี่ยวกับ หัวข้อเรื่องของสิทธิมนุษยชน   ศาลของยุโรปมีสมาชิกจากประเทศอื่น ๆในทวีปยุโรปรวมอยู่ด้วย  ซึ่งยังไม่ได้วิตถารผิดธรรมชาติ และมัวแต่แสวงหาความสุข ก่อนเรื่องอื่นเท่ากับประเทศสวีเดน ในประเทศอื่น ๆ เขาทั้งหลาย ยังคงสนับสนุนค้ำจุนสิทธิมนุษยชนทางเสรีภาพ ในการพูด และเสรีภาพในทางศาสนาควบคู่กัน  เพราะฉะนั้น,  การตัดสินว่า  มีความผิด จะไม่ถูกผดุงไว้ในศาลของยุโรป  เพราะฉะนั้นพระ  Ake  Green ก็จะต้องถูกตัดสินให้พ้นโทษ ไปโดยศาลสูงสุดของสวีเดน  อย่างไรก็ดี,  กฎหมายของสวีเดน – ที่มีขีดจำกัดสิทธิเสรีภาพ ในการพูดและทางศาสนา -   ยังคงมีผลเป็นอย่างมาก และบังคับใช้ในประเทศของเรา   พวกมีอิทธิพลของเกย์  Homomafia   ไม่ต้องการให้เปลี่ยนกฎหมายนี้  เพราะมันยังคงสามารถใช้กฎหมายนี้ เพื่อที่จะปิดปากพระนักเทศน์หลาย ๆ คน   พระเหล่านั้นไม่ต้องการที่จะตลุยผ่านด่านการคลุกคลาม ก่อกวนทางกฎหมายอย่างที่พระ  Ake  Green  เจอมา และอดกลั้นมา

      การให้เหตุผลของศาลสูงสุดเป็นสิ่งที่เด่นชัด ในการชี้ขาดในทางกฎหมายอย่างเป็นลายลักษณ์อักษรของคดีนี้ ได้ถูกแปลเป็นภาษา ของคุณแล้วมันเขียนไว้ว่า  (ในบางส่วน)  :

หมายเหตุ :

       ประโยคที่จะตามมานี้ เป็นประโยคสุดท้ายของย่อหน้าตรงกลาง ของการเขียนคำการตัดสินคดี   เขาได้รวบรัดความคิดเห็นของศาลว่าพระ  Ake 

Green ที่แท้จริงเป็นอาชญากรรม ตามกฎหมายของประเทศสวีเดน

       พระ  Ake  Green มีเจตนาที่จะแพร่กระจายคำแถลงเหล่านี้ ในการเทศนาต่อหน้าคริสต์ศาสนิกชน ที่ชุมนุมกันในโบสถ์  รู้ตัวว่ามันจะถูกมองเป็นการก้าวร้าว ซึ่งทำให้คนอื่นขุ่นเคือง   ในความหมายของบทที่  16,  ตอนที่ 8  ของประมวลกฎหมายทางอาญา,  ซึ่งได้ถูกแสดงออกมา ถึงเหตุจูงใจ, คำแถลงจะต้องถูกถือว่า เป็นการแสดงออกถึงการหมิ่นประมาท สำหรับคนรักร่วมเพศอย่างเป็นกลุ่ม

หมายเหตุ :

       แต่เนื่องจากมีกฎหมาย ที่แตกต่างกันเกี่ยวกับสิทธิมนุษยชน ในกลุ่มประเทศสหภาพยุโรป  (EU)   ศาลสูงสุดของสวีเดน จะต้องคำนึงถึงกฎหมายเหล่านั้นด้วย  และเพิกถอนกฎหมายของสวีเดน เกือบจะตอนท้ายของเอกสารฉบับนี้ เขาเขียนไว้ดังต่อไปนี้ :

       ศาลสูงสุดจำต้องชี้ขาด ในทางกฎหมายในตอนนี้ว่าจะใช้บทที่ 16,   ตอนที่ 8 ของประมวลกฎหมาย ในคดีความของพระ  Ake  Green  ควรที่จะถูกเพิกถอนหรือไม่ เพราะว่าการใช้นั้นจะเป็นการขัดแย้ง ต่อกฎหมายของรัฐธรรมนูญ  (การตัดสินคดีของศาลสูงสุดของสวีเดน  NJA 2000  p.132  และ 2005 p.33) หรือจากสนธิสัญญายุโรป  (cf  Bill 1993 / 94 : 117 p.37 f. และรายงานของคณะกรรมการ  1993 / 94 : KU 24 p. 17 ff.)

       และเอกสารก็ได้กล่าวต่อไปว่า  :

       เมื่อศาลของยุโรปที่เกี่ยวข้องกับสิทธิมนุษยชน ประเมินว่าการกำหนดขีดจำกัด ที่ได้ถูกกล่าวหานี้เป็นสิ่งจำเป็น หรือไม่ต่อสังคมประชาธิปไตย,  ศาลได้ชี้ขาด ในทางกฎหมายว่ามันลงรอยกับความต้องการ ที่รีบด่วนของสังคมหรือไม่,   มันพอเหมาะจุดมุ่งหวังตามกฎหมาย ที่ปฏิบัติกันหรือไม่ และการให้เหตุผลของเจ้าหน้าที่ ของรัฐที่พิสูจน์ว่าถูกต้อง ที่เข้าประเด็นกันและเพียงพอ   (การตัดสินของศาลวันที่  26 เมษายน  1979 ในคดีของหนังสือพิมพ์  Sunday  Time  ต่อสู้กับประเทศอังกฤษ,  p.62,  ลำดับของการจัดพิมพ์  A  no.30)   การพิจารณาว่าความคิดเห็น ที่เผยแพร่,  ยุยง, สนับสนุน หรือที่อ้างเหตุผลสนับสนุนให้เกลียดชัง บนพื้นฐานของการขาดความอดทน   (รวมถึงการขาดความอดทนทางด้านศาสนา)   - คำพูดที่แสดงถึงความเกลียดชัง - ศาลปกป้องสิทธิมนุษยชน,  The  Court  of  Human  Rights ,  พิจารณาว่ามันเป็นการจำเป็นที่จะลงโทษ หรือแม้กระทั่งป้องกัน ความคิดเห็นประเภทนั้น  การประเมินทั้งหมดจะต้องคำนึงถึงสภาพแวดล้อม, รวมถึงเนื้อหาสาระที่ได้พูดออกไป และคำพูดซึ่งคำแถลงได้แถลงออกไป,   เพื่อที่จะตกลงใจว่าการถูกจำกัดเป็นสัดส่วน ในความสัมพันธ์ของจุดประสงค์  และถ้ามีเหตุผลที่เกี่ยวข้องกันสัมพันธ์กัน และพอเพียง  ลักษณะ และความรุนแรงของโทษ ที่ได้รับจะต้องถูกพิจารณาด้วยเหมือนกัน ในคำอรรถาธิบายนี้  (ดูการตัดสินคดีของ  Gunduz , p.40 ;  เปรียบเทียบการตัดสินของศาลในวันที่  9  มิถุนายน  2004 ในคดีของ  Abdullah  Aydin ต่อสู้กับประเทศตุรกี,  p.35 ;  คำร้อง  4243/98 , ซึ่งไม่ได้ถูกตีพิมพ์)

       ในการประเมินสิ่งแวดล้อมทั้งหมด -  ในข้อมูลข่าวของพิธีการของศาลยุโรป เกี่ยวกับสิทธิมนุษยชน  (European  Court  of  Human  Rights)  - ในคดีของพระ  Ake  Green   มันทำให้เราได้เห็นอย่างชัดเจนตั้งแต่แรกว่า นี่ไม่ใช่เป็นปัญหาของคำแถลงที่เต็มไปด้วยความเกลียดชัง  ที่ได้อ้างอิงกันอยู่ตามปกติ ว่าเป็นการพูดที่เกลียดชัง  นี่ก็ใช้ได้กับการเปล่งเสียงคำพูดออกมาของเขา ที่อาจจะมองได้ว่าเป็นคำพูดที่แผ่ไปไกลที่สุด, ซึ่งการทำสิ่งที่ผิดปกติทางเพศ ได้ถูกระบุว่าเป็นเนื้อร้ายของมะเร็ง,  เนื่องจากถ้อยคำแถลง,  ที่ถูกมองให้เข้าใจได้ จากคำพูดของเขาที่เกี่ยวข้องกับการเทศนา, ไม่เป็นไปตามลักษณะอย่างที่ควรจะถูกมองว่า  เป็นการสนับสนุนหรือพิสูจน์ความถูกต้องด้วยการเกลียดชัง ต่อคนรักร่วมเพศ  การแสดงความคิดเห็น ในทางของเขาไม่สามารถ ที่จะพูดได้ว่า มันทำให้เสียหายไปมากกว่าคำพูดในพระคัมภีร์ไบเบิ้ล ที่เป็นปัญหากันอยู่ แต่อาจจะถูกมองว่าเป็นการแพร่กระจาย ข่าวสารให้ไปไกล หรือแม้กระนั้น ให้คำอธิบายถึงคำพูดที่เขาประสงค์ที่จะถ่ายทอด ไปยังคนที่ฟัง  เขาได้แถลงคำพูดของเขา ในการเทศนาต่อหน้าคริสต์ศาสนิกชนในโบสถ์ ในใจความที่มันอยู่ในพระคัมภีร์  คำถามที่ว่าความเชื่อที่เขามีต่อคำแถลงของเขาว่า จะถูกกฎหมายหรือไม่  จะไม่ถูกนำมาอธิบายในการประเมินครั้งนี้  (คำตัดสินของ  European  Court  of  Human   ศาลยุโรปว่าด้วยสิทธิมนุษยชน  วันที่  6 กันยายน  1996, ในคดีของ  Manoussakis  และคนอื่น ๆ ต่อสู้คดีกับประเทศกรีซ,  p.47)

       ภายใต้สิ่งแวดล้อมเช่นนี้ มันเป็นไปได้ว่าศาลของยุโรป ที่ว่าด้วยสิทธิมนุษยชน, เมื่อตรวจสอบข้อจำกัดสิทธิเสรีภาพของพระ  Ake  Green  ที่จะเทศนา ในความคิดที่อยู่บนพื้นฐานของพระคัมภีร์ไบเบิ้ล ซึ่งคำพิพากษาว่ามีความผิดที่ได้บัญญัติไว้ จะได้พบว่าขีดจำกัดไม่ได้มีสัดส่วนกับเสรีภาพ  และดังนั้นจะถูกบัญญัติว่า เป็นการฝ่าฝืนกฎของสนธิสัญญายุโรป  European  Convention

       การแสดงออกถึงการดูหมิ่นในบทบัญญัติ เกี่ยวกับการปลุกปั่นก่อกวนต่อสัญชาติ หรือชนกลุ่มน้อยไม่สามารถที่จะถือว่า มีความหมายที่เฉพาะเจาะจงเช่นนั้นว่า การขัดแย้งทางกฎหมายที่แท้จริง ได้เกิดขึ้นที่นี่ระหว่างสนธิสัญญายุโรป   European  Convention  และ ประมวลกฎหมาย  (cf. รายงานคณะกรรมการ  1993 / 94 : KU 24 p. 18 ff.) มันต่อจากสิ่งที่ได้เขียนไว้แล้วข้างบนนี้  ซึ่งทำตามการเตรียมงานของความตั้งใจที่ว่า คำถ้อยแถลงประเภทนั้น ว่าหัวหน้าอัยการได้ให้เหตุผลในที่นี้ เกี่ยวกับการปรับปรุงถ้อยคำแถลง ในกฎหมายอาญา ต้องมองว่าเป็นการแสดงความคิดเห็นที่ดูหมิ่น ในความหมายของบทบัญญัติ  เหตุผลหนึ่งที่ต้องรวมสนธิสัญญา ของยุโรปกับกฎหมายของสวีเดน เพื่อที่จะสร้างฐานที่ชัดเจน เพื่อที่จะประยุกต์ใช้สนธิสัญญายุโรป กับกฎหมายของสวีเดนเพื่อที่จะสร้าง  Bill  1993 / 94 : 117  p. 33)  ศาลสูงสุดได้ทำการตัดสินในหลาย ๆ ครั้ง ที่ทำให้เป็นที่ยอมรับว่าจะต้องเป็นไปได้ ที่จะเบี่ยงเบนจากคำแถลงนั้น ที่เกี่ยวข้องกับความหมายของกฎหมาย ที่กระทำในการเตรียมงานต่อกฎหมาย หรือในเรื่องของกฎหมายเมื่อนี่เป็นที่ต้องการ ภายใต้การชี้แจงของสนธิสัญญา ที่ได้ถูกแสดงไว้ในการตัดสินของศาลยุโรป ที่ว่าด้วยสิทธิมนุษยชน   (ดูการตัดสินที่ผ่านมาไม่นานของศาลสูงสุด ในสวีเดน  NJA  2005 p.462 ; cf   คดีความก่อนหน้านี้รวมถึง   NJA 1988  p.572  ,  1991 p.188  ,  1992  p.532  และ  2003  p. 414) สิ่งที่ได้ถูกแถลงไว้ ให้คำอธิบายว่าภาระหน้าที่ ของบทบัญญัติ เกี่ยวกับการปลุกปั่นยุยงต่อสัญชาติ หรือชนกลุ่มน้อยในคดีนี้ ควรที่จะแสดงความหมายโดยเฉพาะมากกว่า ได้กำหนดไว้โดยการเตรียมงาน,   เพื่อว่าการใช้กฎหมายเป็นไปตามที่สนธิสัญญากำหนดไว้ จะประสบความสำเร็จ อย่างที่ได้กล่าวไว้แล้ว คือมันอาจจะสันนิษฐานได้ว่า การใช้กฎหมายนั้นให้เป็นไปตามสนธิสัญญา จะไม่อนุญาตให้พิพากษาว่ามีความผิดกับพระ  Ake  Green  ภายใต้สิ่งแวดล้อมในปัจจุบันของคดีนี้

      เกี่ยวกับคำอ้างอิง ที่ได้แถลงไว้แล้ว, การดำเนินคดีต่อพระ  Ake Green  เป็นอันว่ายกฟ้อง

เพื่อที่จะอ่านข้อความที่สมบูรณ์  (เป็นภาษาอังกฤษ)    คลิกที่นี่    (ขนาดแฟ้ม  92  k )